回到顶部

英国日(深圳场)British Day 2023 Shenzhen

Sat, 11 Nov 2023 11:00:00 GMT+08 ~ Sat, 11 Nov 2023 17:30:00 GMT+08

Hide

Tickets
    I have Coupon

    Use immediately

    Please select the order price
    More Details

    Event DetailsHide...





    Shenzhen British Day 2023 Countdown: A few days to go! A cannot-afford-to-miss outdoor family carnival in autumn: crazy hat competition, British food and intriguing games!

    → 向右滑动查看中文

    2023 深圳英国日倒计时 !秋季绝对不能错过的户外亲子嘉年华:疯帽子大赛、英伦美食、趣味游戏、礼包大放送!



    Already can't wait to reserve your tickets?

    已经迫不及待想要预留门票了?


    Shenzhen Session, 

    11 November

    Scan the code or click here to save your Shenzhen ticket

    扫码或点击此处购买深圳场门票


    *Please ensure the correct session when you register! For refund please download APP.

    报名时请留意具体场次和时间!退票请在活动行APP-我的票上自行进行操作



    扫码进入 2023 深圳英国日 H5

    Scan to Enter H5 Page


    Event Information 活动信息


    Shenzhen Session:

    Date & Time: 11:00-17:30, Saturday, 11th November 

    Venue: Central Lawn, Qianhai Kerry Centre, Qianhai Avenue, Qianhai Shenzhen - Hong Kong Cooperation Zone, Nanshan District, Shenzhen


    Dress Code

    Casual / Comfortable / British / Crazy Hat


    → 向右滑动查看中文

    深圳场:

    时间:11 月 11 日 (周六)11:00-17:30

    地点:深圳市南山区前海深港合作区前海大道前海嘉里中心中央草地


    建议着装

    休闲 / 舒适 / 英伦风 / 疯帽子






    Event Agenda 活动流程





    Traffic Guide 交通指南

    Driving/Taxi

    Qianhai Kerry Centre Block T2, Qianhai Shenzhen - Hong Kong Cooperation Zone, Nanshan District, Shenzhen


    Underground:

    Exit D, Qianwan Station (Line 5/Line 9) and walk to the destination (around 13 mins)


    → 向右滑动查看中文

    自驾/打车(推荐导航定位) :

    前海嘉里中心T2栋(地址:深圳南山区前海深港合作区前海大道)


    地铁:

    前湾地铁站(五号线/九号线)D出口,到站后步行到达(约13分钟)







    Ticket Guidance 取票/购票指南

    *Floor Plan 

    (Red star: Ticket Selling & E-Ticket Exchange)


    How to buy ticket?


    You can buy tickets both online and offline. 


    Price:

    Standard Ticket RMB 35 | RMB 20 for kids below 1.2m | Free for infants


    → 向右滑动查看中文

    *场地图

    (图中的红色星号表示售票处及电子票兑票处)


    如何购买门票?


    您可以在线购票,亦可在现场购票。


    票价:标准票 35 元 | 1.2 米以下儿童 20 元 | 手抱婴儿免票

    How to get your print-out ticket with e-ticket?


    1. For a better event experience, please prepare your Huodongxing QR Code and lighten your phone's screen in advance for volunteer to scan your QR Code quickly.


    2. Check-in will require an e-ticket. One ticket for one person ONLY, please do not share your screenshoot of e-ticket to others casually in case of embezzlement. (Please see the graphic guidance to get your e-ticket as follows:

    → 向右滑动查看中文

    如何用电子票兑换纸质版门票?


    1. 为了让大家有良好的活动体验,请大家尽量提前准备好活动行带二维码的电子票页面并调亮手机屏幕,方便工作人员扫码验票。


    2. 现场将以电子验票的形式进行签到。本次活动实行 1 人 1 票原则,请不要把电子票随意截图分享,以免被盗用。(电子票获取指引,如下)



    *Huodongxing


    Please find your e-ticket on Huodongxing WeChat Mini Program or APP, click "取票" to get your e-ticket (registration QR code).

    → 向右滑动查看中文

    *活动行


    请在活动行微信小程序或 APP 中找到您的电子票(购票二维码),点击“取票”即可查看您的电子票。


    3. After successfully checking in with e-ticket, registration volunteer will give you a print-out ticket. Please keep your ticket properly, as it is the only proof for your multiple entrance and exit. Feel free to take an event brochure for more tips at British Day.


    4. Weather Forecast: Cloudy - Sunny, 23°C~28°C.


    5. Dress Code: Put on your crazy hat and your cozy clothes. We look forward to seeing you at British Day!


    6. BritCham reserves the rights for the ticket selling, e-ticket exchange and onsite details.


    * If the event needs to be rescheduled due to any reasons, we will work closely with all relevant parties. We appreciate your patience and support. 

    → 向右滑动查看中文

    3. 电子验票成功后,签到处的工作人员会给您兑换纸质票。门票为多次出入的唯一凭证,请务必妥善保管。请取阅英国日活动小册子,获取更多活动详情。


    4. 天气预报:活动当天预计多云至晴朗,气温 23°C~28°C。


    5.着装:活动当天请带上精心制作的疯帽子,穿上舒适的衣服,我们期待在英国日见到您!


    6. 广东英国商会对售票、电子票兑换及活动细则拥有最终解释权。


    * 如因其他原因活动需要改期,我们将积极和所有相关方联系协调,请给予我们耐心和支持。






    Live Photo 图片直播


    At Shenzhen British Day, we will have photographer take photos for the lovelymoments. Feel free to scan below QR Code toobtain live photos and share to your friends!

    → 向右滑动查看中文

    在深圳英国日的活动现场,将会有摄影师记录各种活动的美好瞬间。欢迎扫码获取现场图片,分享给身边的朋友!







    Event Highlights 活动精彩亮点



    炸鱼薯条、牧羊人派、威士忌、金酒······

    来英国日,就有机会在摊位上见到这些美食的身影!

    Fish N Chips, Shepherd's Pies, classic Scotch whisky, fine gin······ 

    Pop along to British Day for a chance to sample all these delicacies!



    深圳场“特供”英式美食

    Special delicacies for British Day Shenzhen


    Muffin

    麦芬


    Rice Pudding

    英式米布丁

    Scone

    司康

    Shepherd's Pie 

    羊肉土豆派

    Scottish Egg

    苏格兰炸蛋

    & Various cocktails, wine and beverages for your choice

    各种鸡尾酒、美酒以及软饮任君选择




    Event Highlights 活动精彩亮点


    What are your British memories? Fish N Chips, burgers, classic Scotch whisky, fine gin or fun cartoon characters...

    Pop along to British Day for a chance to meet all of those!

    你的英国回忆是什么?

    是炸鱼薯条、汉堡、威士忌、金酒······还是有趣的卡通角色?

    快来参加英国日,探索更多的英式回忆!





    Bagpiper Performance

    苏格兰风笛演奏


    Crazy Hat

    Competition

    疯帽子比赛



    Fun Family Sport Games

    欢乐亲子体能游戏


    Fun Activities

    趣味活动


    Live Band Performance

    乐队现场表演


    Stage Performance from International Schools

    国际学校舞台表演


    Tug of War

    拔河



    Authentic Paddington Bear

    帕丁顿熊本熊



    *Agenda is subject to change

    *流程以活动当天为准

    How to Participate in British Day In-Depth?

    如何深入地参与英国日?


    1

    Simple, Fun "Crazy Hat"

    疯帽子创意装饰比赛



    Dear chums, brace yourselves for the quirkiest spectacle at British Day this year – our splendid Crazy Hat Competition! It's the grand opportunity for you to showcase your zaniest, most eccentric headgear creations and vie for marvelous prizes.


    Whether you're a crafty whizz or just itching to flaunt your unique style, this contest is tailor-made for you. Prepare to turn heads and make a sartorial splash, for the nuttiest hat shall cart away some jolly good rewards! Don't be a wet blanket; make sure you're part of this rip-roaring event. Join us in the merriment of British Day, and let's create memories to cherish! We can't wait to see your creative and daft hats, so save the date and be there, old chap!


    *BritCham will not provide any onsite assistance on designing & preparing the crazy hat, please feel free to design it before the day and bring it to the event to participate.


    → 向右滑动查看中文

    欢迎大家参加今年英国日疯帽子比赛!


    英国因其独特的帽子文化而闻名遐迩。在英国的大街小巷,男女老少都对帽子情有独钟,他们甚至愿意为了一顶帽子花费数千英镑进行设计和购买。英国日将这一独特的文化传统带到大湾区,疯帽子比赛将是一个充满创意和乐趣的趣味小比赛,我们邀请您戴上您设计的最疯狂的帽子。


    无论您是否擅长设计,这个比赛都是展示您和您的帽子的机会。准备好让人们眼前一亮吧!全场最疯狂的帽子将赢得神秘大奖!别错过这个精彩的活动,与我们一起在英国日上留下美好的回忆。我们期待着看到您的创意和疯狂帽子,一起度过一段难忘的时光!


    *英国商会不提供设计和准备疯狂帽子的任何现场协助,请在活动前自行准备材料,设计好帽子并带到活动现场。


    Swipe to see more photos


    Shenzhen British Day

    Crazy Hat Prizes Announced!


    Adult Group

    1st Prize: 

    DPL (Delicate Pulse Light) Voucher 

    Sponsored by Shenzhen United Family Hospital, valued at RMB 2,600;


    2nd Prize: 

    60 minutes 1-on-1 Coaching Session 

    Sponsored by AzzoPro Coaching, valued at RMB 1,500;


    3rd Prize: 

    Health Checkup Package 

    Sponsored by Vista-SK International Medical Center, valued at RMB 1,100;


    Kids Group

    Sponsored by The Langham Shenzhen

    1st Prize: 

    One Night Stay in Executive Room with 2 Breakfasts and Club Benefit, valued at RMB 2,600;


    2nd Prize: 

    Dinner Buffet for two people at Silk Restaurant, valued at RMB 1,224;


    3rd Prize:  

    Afternoon Tea Set for Two People at Plam Court, valued at RMB 464.

    → 向右滑动查看中文


    深圳英国日

    疯帽子比赛奖品大揭秘!


    成人组

    第一名:

    光子嫩肤券(价值2,600元)

    由深圳和睦家医院赞助


    第二名:

    60分钟1对1培训坊课程一堂 (价值1,500元)

    由AzzoPro Coaching赞助


    第三名:

    健康管理中心体检套餐(价值1,100元)

    由深圳维世达名医诊疗中心赞助


    儿童组

    由深圳朗豪酒店赞助

    第一名:

    免费入住行政客房一晚,并享用双人自助早餐及朗庭会礼遇(价值2,600元)

    第二名:

    秀自助餐厅双人自助晚餐(价值1,224元)


    第三名:

    廷廊双人经典下午茶(价值464元)



    2

    Fun Outdoor Games

    欢乐户外游戏



    Swipe to see more photos


    Bucket Brigade

    Use the bucket brigade as game props to fuel reaction speeds and claim the final victory!



    Tug of war

    The "Tug-of-War" is one of the traditional activities from the Scottish Highland Games, which is held in Scotland every spring and summer. In previous years, adults and children from various background teamed up for a tug-of-war. 



    Sandbag Carry

    Witness the strongest Spartan family! Family spartans  join the weighted sandbag challenge toghether and stimulating the energy of families!



    Ram Burpee

    The classic burpee challenge of the Spartan Race with the added weight of the newly launched fitness equipment 'Spartan Ramroller'. Your courage will be bolstered right now!



    More interesting games to be announced, stay tuned!

    → 向右滑动查看中文

    勇夺神庙基石

    利用神庙基石作为游戏道具,激发反应速度、夺取最后胜利!



    拔河

    拔河比赛是苏格兰高地运动会的传统活动之一,每年春夏两季在苏格兰举行。数届英国日以来,来自不同背景的成人和儿童都会组队,齐心协力一起参加拔河比赛。



    宙斯的惩罚

    见证最强勇士家庭的诞生!大小勇士强强联手,合力完成负重沙袋挑战,激发小家庭的大能量!



    负重波比跳

    斯巴达勇士赛中的经典波比跳挑战,加上全新推出的健身器材Spartan Ramroller的负重加码,勇气大爆发就在此刻!



    更多游戏环节将陆续公布,敬请期待!


    3

    Kid's Passport

    儿童护照打卡



    Kids between the ages of 2 and 12 who participate in British Day will be given a special passport.


    Swipe to see more photos


    By completing tasks at designated booths, they can obtain stamps on their passports, and once all stamps are collected, they can exchange them for an exciting surprise gift.



    → 向右滑动查看中文

    参加英国日的 2-12 岁的小朋友可以在活动当天于签到台处领取一份儿童护照


    Swipe to see more photos


    小朋友们在指定摊位完成打卡任务后,即可在儿童护照上获得一枚印章。集满印章后可换取一份惊喜礼品



    4

    Live Band Performances

    现场乐队表演



    How can a lively outdoor event live without some wonderful live band performances?


    This year we are presenting to you two exotic bands in two regions, bringing you the best experiences.


    Swipe to see more photos


    Shenzhen Session: 

    Underground Band



    Underground Band take their name from the London Underground railway. Influenced by British rock, punk and pop.Underground defiantly have their own style to what they play.The bands that have most influenced Underground are:The Kinks, David Bowie, Queen, the Beatles, Muse, Dire Straits and Rolling Stones.Underground have been playing shows in Guangzhou and Guangdong for eleven years.



    → 向右滑动查看中文

    How can a lively outdoor event live without some wonderful live band performances?


    This year we are presenting to you two exotic bands in two regions, bringing you the best experiences.


    Swipe to see more photos


    Shenzhen Session: 

    Underground Band



    Underground乐队的名字取自伦敦地铁。他们深受英国摇滚、朋克和流行乐的影响。毫无疑问,Underground 有自己的演奏风格。对地下乐队影响最大的乐队有 The Kinks、David Bowie、Queen、the Beatles、Muse、Dire Straits 和 Rolling Stones。Underground 在广州和广东地区演出已有 11 年。




    Co-Creators

    共创伙伴

    Thank you to our co-creators!

    感谢共创伙伴对本次活动的大力支持!


    Gold Sponsor

    黄金赞助商


    The King's School Shenzhen is the first overseas campus of The King's School Canterbury, which traces its history back to its foundation in 597 C.E. We have brought over 1,400 years of British history and tradition to Qianhai, where we educate children from PreK (2 years old) to Grade 12 (18 years old). The strength of our core faculty has been one of our defining characteristics since inception. All of our teachers have professional teaching backgrounds, and 80% of our foreign teachers are from the UK, with an average of 11 years of teaching experience. We have a close relationship with our sister school in Canterbury, sharing resources and expertise to advance the development of both schools, with the ultimate aim of providing all of our students with a world-class, 21st century education.

    → 向右滑动查看中文

    深圳前海国王国际学校,是欧洲历史最悠久名校(英国坎特伯雷国王学校)的直属且首家海外分校。传承千年,立足前海!深圳国王学校面向幼儿园小小班(2岁)至高中12年级(18岁)招生。硬核师资力量始终是深圳国王学校的特色之一,所有教师均拥有专业教育背景,且80%的外籍教师来自于英国,平均拥有超过11年的教学经验。深圳国王学校与英国本部紧密相连、资源共享、携手共进,为学生们提供21世纪最优质的教育!



    We're a private British international school in Guangzhou with a high reputation for academic excellence and a proud member of the Nord Anglia Education group of 87 premier schools around the world.


    Our school is home to over 1000 students representing more than 50 nationalities from Early Years to Secondary. At the British School of Guangzhou, we follow the English National Curriculum and motivate our students at each step to be ambitious and achieve more than they ever imagined possible.


    Our highly experienced teachers take personal approaches to teaching, so they identify and cultivate your child's aspirations, needs, and interests – so they're supported to perform at their best. In sync with academics, our teachers build your child's character through many activities that energize their spirits in and beyond the classroom.


    At the British School of Guangzhou, we're proud to enable your child to explore new horizons and develop a love of learning, following the successful paths of British School of Guangzhou alumni who have attended the world's leading universities.

    → 向右滑动查看中文

    我们是一所英式私立国际学校,作为覆盖全球的87所诺德安达教育集团杰出校园网络的旗下成员之一,素以卓越的学业表现享誉盛名。


    在广州英国外籍人员子女学校,我们提供从幼儿园到高中的一贯制国际教育,拥有来自50多个多家的1000多名学生。学校遵循英国国家课程框架,激励我们的学生努力走好学习旅程中的每一步,志在培养他们成长为志存高远的优秀人才,收获超乎想象的辉煌成功。


    经验丰富的教师团队采取因材施教的教育策略,能够对您孩子的个人理想、需要和兴趣所在建立明确的认知,通过悉心的辅导和支持培养他们成就最出色的自我。在发展学业的同时,我们的老师同样注重对性格的塑造,他们会在课堂内外组织开展丰富多彩的活动,让您的孩子尽情释放蓬勃的朝气与活力。


    在广州英国外籍人员子女学校,我们将激励您的孩子开辟新的视野、建立浓厚的学习兴趣,沿着众多 BSG 校友跻身世界顶级学府的成功足迹一路向前,对此我们深感骄傲。


    BBSG is located in Panyu, the transportation hub of the Greater Bay Area. Just a 10-minute drive from Guangzhou South Railway Station, and a short distance from Hong Kong, Shenzhen and other major cities in the Greater Bay Area, the school covers all age groups from kindergarten to high school. Its campus spans over 100,000 square meters.


    CTF Education Group and Benenden School in the UK, a top century-old UK independent school, are the strategic partners in support of BBSG. Through its "Future-Ready Complete Education", the school is preparing students to be future world ready while providing both Chinese and foreign students with a premium bilingual education.


    The school's curriculum follows the Chinese National Curriculum and also features extended subjects such as STEAM, AI for humanity, language and culture, art, sports, theme exploration and other signature programmes. BBSG will open its doors in September 2023, and enroll primary and junior secondary students in its first year.


    → 向右滑动查看中文

    广州博萃德学校地处大湾区交通枢纽中心的番禺,距离广州南站仅10分钟车程,可辐射香港、深圳等大湾区核心城市。教育园区整体面积约10万平方米,博萃德学校计划涵盖从幼儿园到高中全龄段,是一所十五年一贯制学校。


    学校携手战略合作伙伴周大福教育集团、英国百年私立名校博耐顿(Benenden School),以“全人教育”为理念,让孩子为未来做好准备(Be Future World Ready)。我们立足粤港澳大湾区,为中国籍和外籍学生提供卓越的双语教育。  


    学校小学和初中阶段以中国国家课程为核心,强化STEAM、AI、语言文化、艺术、体育、主题探究等特色课程。博萃德学校已于2023年9月开学,首年将招收小学和初中段学生。




    The ISA International Education Group (ISAIEG) was founded by senior education experts, educational leaders, principals, and education directors from many of the world's leading international education groups. The ISAIEG strives to build a multi-cultural ecosystem of international education; nurturing leading talent and pioneers for the future.


    At present, the ISAIEG has three campuses with full property rights and 12 schools/programmes in both Guangzhou and Wuhan, including four international schools (ISA Tianhe, ISA Science City, ISA Liwan and ISA Wuhan International School), two K-12 ISA Wenhua Schools (ISA Wenhua Liwan School and ISA Wenhua Wuhan School) and an ISA Senior Years Programme cooperated with Guangzhou Foreign Language School (Guangzhou Foreign Language School ISA Wenhua IB Diploma Programme).


    ISA attaches great importance to the growth of every student, and provides students with diversified curriculum and customized pathways to university including CNC, IB, A Level, AP, DSE, JEE, Japanese Programme, International Arts etc.


    ISA schools have now attracted over 2,500 students from families of Fortune 500 companies, foreign consulates, and chambers of commerce as well as families who aspire to promote cultural integration from more than 50 countries and areas. The ISAIEG is an international education institution with the largest investment scale, along with the largest number of students among the top international schools. ISAIEG has a high degree of internationalization and the highest concentration of foreign talents in the Greater Bay Area.


    → 向右滑动查看中文

    爱莎国际教育集团是由来自世界各国教育行业的领军人士创立,以构建多国多元文化融合的国际教育生态系统为愿景,致力于培养规则的更新者和制定者。


    目前,集团旗下在广州和武汉拥有自主产权校区三个、学校与项目12个,包括广州天河爱莎、广州科学城爱莎、广州荔湾爱莎、武汉爱莎四所外籍人员子女学校,提供K-12全流程教育的广州荔湾爱莎文华学校、武汉爱莎文华学校两所民办国际学校,和与广州外国语学校集团合作的广州外国语学校爱莎文华IBDP课程项目等。


    爱莎关注每位学生的成长,为学生提供多元化、定制的出口方向。我们的课程和升学出口涵盖中国国家课标、IB、A Level、AP、DSE、港澳台侨联考、中日课程、国际艺术课程等。


    至今,我们吸引了来自世界五百强企业、使领馆、商会、归国华人华侨以及有志于参与世界文化深度融合的50多个国家地区的家庭、超2500名在校学生,现已成为粤港澳大湾区投资规模最大、顶级国际学校中招生人数最多、国际化程度最高、外籍人才最密集的国际教育机构之一。国内课程也汇聚了来自广州外国语学校、中大附中、中大附小、湖北及全国特级教师等优秀教育工作者,打造独具特色的融合课程,形成独特的中西文化交流社区,培养世界人才。



    Silver Sponsor

    白银赞助商



    Shekou International School (SIS) is the first private, co-educational, not-for-profit school in Shenzhen. Established in Shekou, Nanshan District in 1988, SIS serves students in Nursery through Grade 12 (ages 2-18) on the Jingshan, the Bay and the Net Valley campuses. SIS has long been at the forefront of international education for expatriate children in the region. The school currently enrols more than 1,100 students representing more than 40 countries. SIS provides a holistic education in a caring community and inspires our students to become principled, innovative contributors in a transforming world.

    → 向右滑动查看中文

    蛇⼝外籍⼈员⼦⼥学校(SIS)是深圳第⼀所成⽴于 1988 年的私⽴的⾮营利性学校,位于深圳市南⼭蛇⼝⽚区。学校共三个校区,分别位于深圳蛇⼝鲸⼭别墅,太⼦湾和蛇⼝⽹⾕,接纳从幼⼉园到12年级 (2-18 岁) 的学⽣。SIS ⻓期以来⼀直处于该地区外籍⼉童国际教育的前沿。该校⽬前有来⾃40多个国家的1100多名学⽣。SIS作为⼀个友爱社区为学⽣们提供全⼈教育,并激励我们的学⽣在不断变化的世界⾥,成为有原则和有创新精神的贡献者。


    Guangzhou SCA School is an Affiliate to Singapore Hwa Chong Family of Schools, and  is the only school outside Singapore to be co-managed by Hwa Chong International School. SCA has introduced Singapore's top educational resources, and focuses on bilingual and bicultural education. The school adopts a 12-year continuous education with primary, junior high and international high school curriculums. In March 2023, Prime Minister Lee Hsien Loong of Singapore visited Guangzhou SCA School and personally wrote a message for the students. This was the only school he visited during his trip to China.

    → 向右滑动查看中文

    广州新侨学校是新加坡南洋华侨中学联属学校,也是唯一一所由新加坡华中国际学校共同管理的新加坡境外学校。学校引入了新加坡先进的师资和国际教育管理经验,致力于将学生培养成为优秀的双语、双文化国际型人才。学校提供 12 年制国际化教育,设有小学、初中和国际高中课程。2023年3月,新加坡总理李显龙到访广州新侨学校并亲笔写下寄语,这也是他此次访华行程中唯一到访的学校。



    Thank you to our supporters!

    感谢所有共创伙伴





    About British Day 关于英国日



    British Day is one of the British Chamber of Commerce Guangdong's (BritCham Guangdong) flagship events. Since 2010, British Day has been one of the most anticipated annual events in Guangdong Province. The event has been held for 11 years in Guangzhou and 6 years in Shenzhen respectively, 60+ brands for participation and welcomed 1,000~4,000+ guests each event,  co-branding with media partners with 1,000,000+ online and offline exposure.


    British Day celebrates British culture, offering you a relaxing day with family and friends with fun activities, music, prizes and great food and drink. Locals and other nationalities are all welcome.

    → 向右滑动查看中文

    英国日是广东英国商会的旗舰活动之一。自 2010 年起,英国日就已经成为广东省年度活动中的重要一环。该活动已 11 年成功在广州举办6 年在深圳举办。每届超过 60+ 品牌参与,参与人数超过 1000~4000+ 人,合作媒体、品牌联动,线上线下曝光 100万+


    本次广深英国日,我们不但邀请珠三角的英籍朋友,也欢迎当地和其他国籍的朋友一起参与,活动当天来宾们可体验到最纯正的英国食物,参与到多个活动游戏,英国乐队现场演唱震撼全场,与我们一起共享欢乐与阳光! 





    About The British Chamber of Commerce Guangdong

    关于广东英国商会

    The British Chamber of CommerceGuangdong (BritCham Guangdong, www.britchamgd.com) is a membership based organisation in China, helping members with business development through events, networking, introductions and referrals. Established in 1996, BritCham is one of the most active and influential Chambers in the PRD (now the GBA) and has offices in both Guangzhou and Shenzhen, with the ability to serve our members across the PRD. 


    Our mission is to become the most business-savvy chamber in China by providing a platform that supports our members to connect via events, promote through our marketing channels and share insights through industry focus groups. As an integral part of the vast network of British Chambers throughout China, we are focused on providing you with business support, training from industry leaders and elite networking opportunities to grow your business capabilities.

    → 向右滑动查看中文

    广东英国商会(英商会,www.britchamgd.com)是一个会员制的非政府、非营利组织。英商会成立于 1996 年,是珠三角地区(现为大湾区)最为活跃并最具影响力的商会之一。通过组织活动,提供社交机会、 介绍及推荐,英商会充当着公司及个人之间的桥梁纽带。我们的使命是通过提供一个平台,通过活动连接并为我们的会员提供支持,通过我们的营销渠道帮助会员进行推广,并通过行业工作小组让会员可以分享各自的见解。作为遍布中国的英国商会网络的一个组成部分,我们致力于为您提供商业支持、行业领袖的培训和精英社交机会,助力您的业务发展。



    Contact Us 联系我们

    More opportunities await. Interested in collaborating with us?


    Interested in being one of our co-creators or vendors at British Day 2023? Please feel free to contact us.


    Ms Chris Chen 陈思敏

    Executive Manager

    chris.chen@britchamgd.com

    + 86 181 2429 3591


    BritCham Guangdong is looking forward to connecting, promoting and sharing with you across the Greater Bay Area.

    → 向右滑动查看中文

    更多合作形式等你来探讨。想了解更多合作细节?


    如果您有兴趣成为 2023 英国日的共创伙伴或摊主,请联系我们。


    Ms Chris Chen 陈思敏

    执行经理

    chris.chen@britchamgd.com

    + 86 181 2429 3591


    广东英国商会期待与您在大湾区对接商务,推广品牌、共享资源。




    Event Tags

    Recently Participation

    • 一只大狗🐶
      Register

      (1年前)

    • Yt🦌
      Register

      (1年前)

    • Sean
      Register

      (1年前)

    • 蕉蕉来了
      Register

      (1年前)

    • Harry
      Register

      (1年前)

    • Miriam
      Register

      (1年前)

    Perhaps you'd be interested in

    Question

    All Questions

    • Tennessee 1个月前

      好可爱有人带了鸭子🦆来哈哈哈哈哈哈哈哈哈

      0
    • 五朵🌍 1年前

      哪里可以退票。

      0
    • momo 1年前

      临时加班,怎样退票?

      0

    OrganizersMore

    广东英国商会 The British Chamber of Commerce Guangdong

    广东英国商会 The British Chamber of Commerce Guangdong

    The British Chamber of Commerce Guangdong (BritCham) is an independent international organisation in China, helping members with business development. BritCham has offices in Guangzhou and Shenzhen, with the ability to serve our members across the PRD. BritCham organises many business events from training, seminars and workshops to networking and business referrals events. Established in 1996, BritCham is one of the most active and influential chambers in the PRD.

    WeChat Scan

    Share to WeChat→

    免费发布